A postcard is translated into Mandarin as 明信片（míngxìnpiàn)。 明 can be used to mean bright; clear; open; light; or together with 天 as part of 明天 （míngtiān) which is tomorrow. 信 are letters and 片 stands for a slice or a piece.
Tomorrow-letter-slices is definitely not the most accurate character-by-character translation of 明信片, but it appealed to me more than bright-letter-slices, or open-letter-slices, which are probably more correct in meaning. And so often that is how we, as foreigners, just don’t quite get things right when we step out from the relative safety of our own cultural experiences.
These are my postcards, my “Slices of Tomorrow“, thoughts and ramblings about living in China as a guest in a foreign culture – always a 老外，a lǎowài, but trying to make it a home.